悉尼唐人街的午后,阳光透过骑楼的雕花窗棂,在青石路上投下细碎的光影。凌姝站在一家闲置的商铺前,手里拿着悉尼团队绘制的选址分析图 —— 商铺位于唐人街核心地段,左边是经营了二十年的粤菜馆,右边是游客络绎不绝的伴手礼店,门口的人流量每小时达 300 人次,正是知味小馆悉尼分店的理想选址。
“凌总,这商铺之前是做日料的,后厨的排烟和水电设施都齐全,稍微改造就能用,” 悉尼分店负责人周明指着店内,“唐人街的华人占比 60%,游客占 40%,咱们主打中澳融合古菜,既能吸引华人,又能让外国游客尝鲜,之前做的市场调研显示,80% 的受访者都想试试‘用中国古法做澳洲食材’。”
凌姝走进商铺,目光落在后厨的灶台位置,心里已经开始规划:“靠窗的位置改造成‘明档厨房’,让食客能看到汉代炙豚的烤制过程;前厅加一个‘古菜文化墙’,贴上古法技法的插画,比如炙豚的腌制步骤、宋代冰酪的凝冻工艺,让大家吃的时候还能懂背后的传承故事。”
讨论融合菜规划时,周明递来一份澳洲食材清单:“澳洲和牛的大理石花纹特别好,脂肪含量适中,适合烤制;本地芒果甜度高,汁水足,用来做冰酪肯定合适。就是不知道怎么和古菜技法结合,怕改得太狠,丢了古菜的魂。”
凌姝翻出《膳堂手记》里的 “汉代炙豚” 章节,上面记载着 “豚肉切厚片,用花椒、八角、桂皮腌制 6 小时,炭火慢烤,刷蜂蜜三次,至外皮金黄酥脆”。“咱们用澳洲和牛替代豚肉,腌制料不变,还是按古方来,烤的时候用果木炭,保持炭火的香气,” 她在清单上标注,“蜂蜜选澳洲本地的麦卢卡蜂蜜,甜度低一点,不会盖过和牛的鲜味,这样既保留汉代炙豚的‘腌烤’核心技法,又结合了本地食材,符合传承公约里的‘守正创新’。”
至于宋代冰酪,凌姝想起《知味 5》里的记载:“用羊乳熬制,加蔗糖,入冰窖凝冻,口感绵密。”“澳洲没有羊乳的食用习惯,咱们换成牛奶,凝冻时加澳洲芒果丁,芒果丁要切 1 厘米见方,不能太大,不然会影响冰酪的绵密感,” 她还特意叮嘱,“凝冻温度要控制在 - 5c,时间 4 小时,这是宋代冰酪‘凝而不硬’的关键,不能改。”
为了确认食材的适配性,凌姝和周明特意去了悉尼本地的农场。和牛农场主汤姆带着他们参观牛舍,手里拿着检测报告:“我们的和牛是有机养殖的,不含抗生素,肉质达到 m9 级别,完全符合澳洲食品安全标准。” 凌姝当场取样,用手机扫了牛耳标上的溯源码,屏幕上立刻显示出和牛的出生日期、喂养记录、检疫情况,她满意地点头:“食材溯源没问题,和咱们的全球溯源系统能对接上。”
芒果农场的情况也同样顺利。农场里的凯恩斯芒果正值丰收季,果皮呈亮黄色,果肉饱满。农场主露西切开一个芒果,递过来:“这品种的甜度是 18 度,酸度低,适合做甜点。我们的芒果都有‘澳洲农产品认证’,从种植到采摘都有记录,能追溯到每一棵果树。” 凌姝尝了一口,芒果的清甜在嘴里散开,心里更有底了:“就用这个品种,采摘后 24 小时内送到分店,保证新鲜。”
然而,在与澳大利亚餐饮协会沟通经营许可时,却遇到了阻碍。协会负责人马克看着融合菜方案,眉头皱了起来:“汉代炙豚用和牛,宋代冰酪加芒果,这些创新没问题,但你们的古菜技法里有药膳成分,比如之前提到的八珍汤,里面的党参、当归,澳洲对药食同源的食材管控很严,担心不符合食品安全标准。”
凌姝早有准备,从包里拿出两份文件:一份是国家食品检测中心出具的药膳预制菜检测报告,上面显示 “党参、当归的含量符合澳洲食品添加剂标准,无任何有害成分”;另一份是全球古菜食材溯源体系的说明,附带二维码,“马克先生,您扫码就能看到云南基地的党参种植过程,从播种到采收都有监控,还有农残检测报告,每一批次都达标。”
马克当场扫码,屏幕上跳出云南基地的实时画面,党参种植区的土壤检测数据、灌溉用水的水质报告、采收后的加工流程一目了然。“之前还担心食材来源不透明,现在看了溯源系统,放心多了,” 他又翻到检测报告的 “重金属含量” 页,“铅、汞等指标都是零,确实符合澳洲标准。”
凌姝还补充道:“我们刚获得联合国粮农组织的‘全球优质食材’认证,悉尼分店的所有食材都会贴这个认证标志,从和牛到芒果,从腌制料到蜂蜜,都能保证安全合规。而且分店的厨师都会接受‘古菜技法与本地标准’的培训,确保每一道菜都既守古法,又合规矩。”
三天后,澳大利亚餐饮协会正式发放经营许可。马克在许可文件上签字时,笑着说:“你们的传承理念和食品安全管控都很专业,希望悉尼分店能成为中澳饮食文化交流的窗口,以后有机会,还想邀请你们去澳洲餐饮展做古菜演示。”
拿到许可后,悉尼分店的筹备进度大幅提速。周明开始招聘厨师,要求 “既懂中餐,又了解澳洲饮食偏好”;装修团队进场,按凌姝的规划改造明档厨房和文化墙;食材供应商也陆续签订合同,和牛农场每周配送两次新鲜和牛,芒果农场保证每天供应现摘芒果。
傍晚,凌姝站在分店门口,看着工人师傅安装 “知味小馆” 的招牌,招牌上的 “膳心传承” 四个字用的是鎏金工艺,在夕阳下泛着光。周明递来一杯澳洲咖啡:“凌总,咱们的试营业定在下周,要不要先试做几道融合菜,请当地的美食博主尝尝?”
凌姝接过咖啡,心里突然想起下一章要推进的 “古菜 + 文旅” 课程:“试营业的时候,可以加一个‘古菜研学’的体验活动,比如让游客跟着厨师学做芒果冰酪,了解宋代冰酪的凝冻技法,以后还能和云南的古茶饭研学游联动,让澳洲游客去云南体验采茶、做茶饭,形成‘中澳文旅闭环’。”
周明眼睛一亮:“这个主意好!既能增加互动,又能传播古菜文化,我这就去联系本地的文旅公司,看看能不能合作推广。”
夕阳渐渐落下,唐人街的灯笼一盏盏亮起,悉尼分店的招牌在灯光下格外醒目。凌姝知道,悉尼分店的筹备只是中华古菜海外传承的又一步,接下来还有试营业的口味调整、文旅活动的落地,甚至可能遇到 “外国食客不适应炙豚的咸香”“芒果冰酪的甜度需要微调” 等问题。但看着眼前的筹备景象,想着传承公约里的 “跨文化交流” 条款,她心里满是期待 —— 悉尼分店的融合古菜,会不会成为下一个被全球认可的传承案例?而即将启动的 “古菜 + 文旅” 课程,又能为传承带来怎样的新可能?这些疑问,像一颗种子,在她心里生根。
喜欢御膳房小祖宗她爆红现代请大家收藏:(m.tcxiaoshuo.com)御膳房小祖宗她爆红现代天才小说更新速度全网最快。